Doações 15 de Setembro 2024 – 1º de Outubro 2024
Sobre a angariação de fundos
pesquisa de livros
livros
Doações:
69.2% atingido
Entrar
Entrar
para acessar mais recursos:
Recomendações pessoais
Telegram bot
Baixar histórico
Enviar para o E-mail ou Kindle
gerenciar as listas de livros
salvar para os favoritos
Pessoal
Pedidos de livro
Explorar
Z-Recomendado
Coleções de livros
Mais populares
Categorias
Contribuição
Doar
Carregamentos
Litera Library
Doe livros de papel
Adicione livros de papel
Search paper books
Meu LITERA Point
Pesquisa de termos
Main
Pesquisa de termos
search
1
Love and other poems by Haitian youths = Des poèmes d'amour et d'autres par des jeunes Haïtiens = Powèm damou ak lòt powèm pa jèn Ayisyen
Trilingual Press / Près Trileng
Paul Germain
,
Haitian-American Society of Poets (HASOP)
youths
germain
somerville
massachusetts
translated
neg
pinga
vedrine
boston
bastien
emmanuel
bernadin
currently
forget
port
prince
respekte
trilingual
anwo
cimea
cry
dream
emigrated
evens
ocher
printemps
someday
baptiste
gems
haitians
iakay
kayimit
louis
morency
norvilus
oems
poets
pouki
poukisa
presence
tifi
angry
apple
apprends
avek
avni
coeur
dorvil
gonaives
handsome
Ano:
2004
Idioma:
hausa
Arquivo:
PDF, 2.73 MB
As suas tags:
0
/
0
hausa, 2004
2
Sòmadélèn
Evaluation, Dissémination and Assessment Center for Bilingual/Bicultural Education
Iv Déjan (Yves Déjean)
,
Mikayèl Ogis (Michaëlle Auguste)
,
Ouiliam Désilyin
,
Aléksann Étièn
diab
rélé
sèpantié
oumblé
asoublingbling
sàmadélèn
chanté
ougan
yé
mouin
voyé
rété
istoua
réponn
sômadélèn
boua
klérin
konnin
parôl
somadélèn
tandé
koté
mété
nonmin
ouè
achté
byin
koupé
manjé
minm
oumbié
paie
pié
radiyès
rivé
vré
department
dévan
gadé
joli
lanmin
ouvè
vè
alé
assessment
boue
bèt
chômadélèn
désann
dômi
Ano:
1981
Idioma:
french
Arquivo:
PDF, 5.89 MB
As suas tags:
0
/
3.5
french, 1981
1
Siga a
este link
ou encontre o bot "@BotFather" no Telegram
2
Send /equipe newbot
3
Indique o nome para o seu chatbot
4
Escolha um nome de usuário para um bot
5
Copia a última mensagem de BotFather e insira-a aqui
×
×